
Seskupení nezávislých umělců
uvádí
HAMLET!!! – vocal drama
"tak jak ho často hráli služebníci Jeho Výsosti v Londýně a na obou universitách v Cambridži a v Oxfordu"
Text z faksimile prvního vydání, tištěného v Londýně roku 1603, který hrajeme, se u nás ani ve světě běžně neuvádí. Tato zkrácená verze příběhu silně rezonuje s rychlým během naší současnosti a navozuje pocit, že se vše odehrává v jedné časové rovině.
Hudba a hudební nastudování: Dada Klementová
Režie a úprava: Jana Janěková
Překlad textu: Milan Lukeš (1979)
Překlad sonetů: Martin Hilský
"Lidský hlas je pramen tryskající z hlubin lidské duše s šancí zůstat průzračným, navzdory různosti břehů, kterými protéká".
Originalita spočívá v propojení vokálního projevu - zpěvu - s hereckou interpretací bez použití hudebních nástrojů. Začlenění zpívaných Shakespearových sonetů do děje vytváří náročnou a zajímavou formu tohoto divadelního žánru, kde hudebním nástrojem je pouze lidský hlas.
Část mužských postav hrají ženy jako odkaz i protiklad k historické praxi alžbětinského divadla, kdy všechny postavy hráli muži. Nejedná se o povrchní aktualizaci, ale o reflexi na vývoj událostí našeho století, mezilidské vztahy a současnou politickou a společenskou situaci nejen v Evropě.
Obsazení
Hamlet – Jan Vrbacký
Duch krále Hamleta – Alexej Pyško
Král Claudius – Tomáš Novotný
Gertruda – Jitka Osička
Horacio/Gilderstone/herečka – Marta Dřímal Ondráčková
Rosencrast/Marcellus/hrobník/herečka – Petra Beoková
Ofélie – Ivana Odehnalová
Laertes – Jonáš Sýkora
Corambis – Jaromír Veith